O ponto de partida desta jornada começa na minha cidade natal, Aveiro.
Em poucas palavras, Aveiro é provavelmente uma das poucas cidades portuguesas onde se pode ainda viver com alguma qualidade de vida, sem o frenesim das grandes esperas no transito, onde podemos sair a pé e tudo fica perto. Tem Ria, tem Mar, tem Serra tudo a curta distância.Come-se e bebe-se bem. Tem ovos moles.
Posto isto, mochila feita e espírito aberto para a aventura devo fazer-me ao caminho para a estação ferroviária de modo a apanhar o comboio regional até à Pampilhosa.
Ali irei apanhar o Sud-Express rumo aos Pirinéus.
E assim começa a viagem.
Aveiro, my hometown is the starting point of this journey.
In few words, Aveiro probably still is one of a few portuguese cities that citizens have life quality. It hasn't the long time of waiting at the traffic, typical of the rush hours, we can walk by foot to anywhere because everything's near.
It has Ria, Sea and Mountains. Everything is at short distance. There we have good food and wine, and never forget the most delicious desert of the world - "ovos moles" (soft/sweet eggs).
After that, with my bagpack done and open spirit i should go... to the train station, and catch the regional train that goes to Pampilhosa, where i will take the Sud-Express into Pirinees direction.
And so the journey starts.
Em poucas palavras, Aveiro é provavelmente uma das poucas cidades portuguesas onde se pode ainda viver com alguma qualidade de vida, sem o frenesim das grandes esperas no transito, onde podemos sair a pé e tudo fica perto. Tem Ria, tem Mar, tem Serra tudo a curta distância.Come-se e bebe-se bem. Tem ovos moles.
Posto isto, mochila feita e espírito aberto para a aventura devo fazer-me ao caminho para a estação ferroviária de modo a apanhar o comboio regional até à Pampilhosa.
Ali irei apanhar o Sud-Express rumo aos Pirinéus.
E assim começa a viagem.
Aveiro, my hometown is the starting point of this journey.
In few words, Aveiro probably still is one of a few portuguese cities that citizens have life quality. It hasn't the long time of waiting at the traffic, typical of the rush hours, we can walk by foot to anywhere because everything's near.
It has Ria, Sea and Mountains. Everything is at short distance. There we have good food and wine, and never forget the most delicious desert of the world - "ovos moles" (soft/sweet eggs).
After that, with my bagpack done and open spirit i should go... to the train station, and catch the regional train that goes to Pampilhosa, where i will take the Sud-Express into Pirinees direction.
And so the journey starts.
3 comentários:
soft eggs for ever!!!
captain is that you? little whites of esposende city.
Abraço
Yes, it is me... I wish you a good journey of traveling and discovering.
Abraço
Enviar um comentário